DHTML Menu / JavaScript Menu Powered by Milonic
Already a member? Sign In

Gender:
Age Range:
Country:
Marital Status:
 

Journals help
Resonate your identity with Naseeb journals. Express your opinions, share your thoughts, post your writings and connect with like minded people through the power of expression.

Login to my account
 

Yaar ko Humne Ja-Ba-Ja Dekha

By heart_surgeon
 

yaar ko humne ja-ba-ja dekha
yaar ko humne ja-ba-ja dekha

kahin zahir kahin chupa dekha

yaar ko humne ja-ba-ja dekha

kahin momkin hoa kahin wajib
kahin momkin hoa kahin wajib

kahin fani kahin baqa dekha
kahin fani kahin baqa dekha

yaar ko humne ja-ba-ja dekha

kahin zahir kahin chupa dekha

yaar ko humne ja-ba-ja dekha

kahin wo baadshaah-e-takht nasheen
kahin wo baadshaah-e-takht nasheen

kahin kaasa liye ghada dekha
kahin kaasa liye ghada dekha

yaar ko humne ja-ba-ja dekha

kahin zahir kahin chupa dekha

yaar ko humne ja-ba-ja dekha

kahin wo der leebaas-e-mashoka

ber-ser-ray naaz aur aada dekha
ber-ser-ray naaz aur aada dekha

kahin zahir kahin chupa dekha

yaar ko humne ja-ba-ja dekha

kahin aashiq niyaz ki soorat
kahin ashiq niyaz ki soorat
kahin ashiq niyaz ki soorat

seena phir yon dil jala dekha
seena phir yon dil jala dekha

yaar ko humne ja-ba-ja dekha

kahin zahir kahin chupa dekha

yaar ko humne ja-ba-ja dekha
yaar ko humne ja-ba-ja dekha

kahin zahir kahin chupa dekha

yaar ko humne ja-ba-ja dekha
yaar ko humne ja-ba-ja dekha

----------------------------------- Sung by Abida Parveen...------------------------- ---------

Zahid ne....

Zaahid ne mera hausl a-I-Iman nahin dekha

Rukh par terii zulfoon ko pareshaan nahin dekha

Har haal main bas peesh-I-nazar hai wohi souraat

Main nain kabhi ruh-I-shab-I-Hijraaan nahin Dekha

Rukh par terii zulfoon ko pareshaan nahin dekha

Zaahid ne mera husl a-I-Iman nahin dekha

Ayee theey sabhi tarhaa k jalweyy mere Aagey

Main nain magar eeyy deed-a- heyraan nahin Dekha

Zaahid ne mera husl a-I-Iman nahin dekha

Rukh par terii zulfoon ko pareshaan nahin dekha

Kya kya howa hangam-I-junoon ye nahin Maloom

Kuch hosh jo aya tu Gareeban nahin Dekha

Zaahid ne mera husl a-I-Iman nahin dekha

Rukh par terii zulfoon ko pareshaan nahin dekha

................................... ............another master piece By Abida Parveen

MY ALL TIME FAVOURITE....


Hum Dekhain Gay
We shall see

Lazim Hai ke hum Bhi Dekhain Gay
It is necessary that we shall also see

Woh Din ke Jis ka Wadah Hai
That day which has been promised

Jo Loh-e-Azl pe Likha hai
Which is written with God's ink

Hum Dekhain Gay
We shall see

Jab Zulm-o-Sitam ke Koh-e-garaan
When the mountains of cruelty and torture

Ruii ki Tarah Urd Jain Gay
Will fly like pieces of cotton

Hum Mehkumoon ke Paun Talay
Under the feet of the governed

Yeh Dharti Dhard Dhard Dhardkay gi
This earth will quake

Aur Ehl-e-Hukum ke Sar Uper
And over the head of the ruler

Jab Bijli kard Kard Kardke gi
When lightening will thunder

Hum Dekhain Gay
We shall see

Jab Arz-e-Khuda ke kabay se
When from God's Mecca

Sab but Uthwaaiy Jain gay
All the idols will be shattered

Hum Ehl-e-Safa Mardood-e-Haram
Us people standing in the mosque

Masnad pe Bithaaiy jain gay
Will be elevated to a higher platform

Sab Taaj Uchalay jain gay
All the crowns will be tossed

Sab Takht Giraaiy Jain gay
All the thrones will be toppled

Bas Naam rahay Ga Allah ka
Then only God's name will remain

Jo Ghayab Bhi hai Hazir Bhi
Who is both absent and present

Jo nazir bhi hai manzar bhi
Who is both the observer and the view itself

Uthay ga Analhaq ka Naara
When the anthem of truth will be raised

Jo Main bhi Hun aur Tumbhi ho
Who I am and you are as well

Aur Raaj karay gi khalq-e-Khuda
And the people of God will reign

Jo main bhi hun aur tum bhi ho
Who I am and you are as well

Hum Dekhain Gay
We shall see

Lazim Hai ke hum Bhi Dekhain Gay
It is necessary that we shall also see

Hum Dekhain Gay
We shall see

..................By Faiz Ahmed Faiz

 
   Comments: 21     Raters: 12     April 26, 2007 at 2:46pm         
 

4+

 
 
The opinions expressed in this journal are of the author and not necessarily of Naseeb.

Add Comments

 
 

  Comments on this journal

masoom_choukra (July 23, 2007 at 5:57am)
Jangal main romeo nacha ..kiss ne dekha:):)
 
physics_chimpo (July 11, 2007 at 6:10am)
Nice collection, though some i dont understand- you seem to be a poetic doctor, very rare in this field.:)
 
absolute_paki (June 26, 2007 at 7:05am)
B'utiful poetry. I liKe doze soNgs in yoUr play list, esp'lly the OnE by ZiA Mohiyudin and Muskuriye Ja. You seem to be a man with so many qualities.I never knew doctors are so poetic.
 
heart_surgeon (June 5, 2007 at 2:56am)
Thanks for comments everyone- I appreciate your sharing of thoughts about whatever i try to come up with. cheers
 
dr_catherina (June 4, 2007 at 3:13am)
You dont translation of the first two poems? Third one is beautiful, very optimistic:).
 
dashing_violin (June 2, 2007 at 1:05pm)
WOWWWWWWWWWWWW like always...romeo rocks our hearts. Well done romeo boy! Nice collections plus a beautiful collection of songs.. especially Balo bateiyaan....mind blowing!
 
egocentric_tina (May 22, 2007 at 2:45am)
smiles!
 
heart_surgeon (May 22, 2007 at 1:08am)
You are welcome Brother Abdul:)
 
pilot_786 (May 20, 2007 at 8:25am)
Thanks for the air mail Jazakallah Bro!
 
heart_surgeon (May 15, 2007 at 8:57am)
These are wonderful notes , thanks Amjad for such beautiful piece and everyone thank you for stoping by :).
 
dr_amjad (May 3, 2007 at 9:19am)
Here are three of my all time fav Ghazals of Ahmed Faraz, sorry to non-urdu speakers,i cant translate word by word.:)

runjish hi sahi, dil hi dokhanay ke liye aa
aa phir se mujhe chor ke jaanay ke liye aa

kuch tau meray pindar-e mohabbat ka bharam rukh
tu bhi tau kabhi mujh ko mananay ke liye aa

pehle se marasim na sahi phir bhi kabhi tau
rusm-o rah-e dunya hi nibhanay ke liye aa

kis kis ko bataein gay joda'yee ka sabab hum
tu mujh se khafa hai tau zamanay ke liye aa

ik umr se hoon lazat-e giryaa se bhi mehroom
ai rahat-e-jaan mujh ko rulanay ke liye aa

ab tuk dil-e-khush feham ko tujh se hein umidein
yeh aakhari shumein bhi bujhanay ke liye aa
 
dr_amjad (May 3, 2007 at 9:17am)
juz teray koi bhi din raat na janay meray
tu kahaN hai magr Ah dost puranay meray

tu bhi khushboo hai magr mera tujusus bekar
burg-e-awara ki maninth dikhAnay meray

shumA ki lau thi kay wo tu tha magr hijr ki raat
dair tuk rotA raha koi sirhanay meray

khalq ki beKhabaree hai keH meree ruswa'ee
looq mujh ko hi sunatay hein fusanay meray

lut keh bhi khush hooN keh ashkooN se bhara hai daaman
dekh gharat gare dil yeh bhi khazane mere

Aaj ik aur burS beeth gya oos kay beghair
jis kay hotay hooay hotay thay zamanay meray

kaash tu bhi meri awaaz sunta ho
phir pukara hai tujhe dil ki saada ne mere

kaash tu bhi kabhi aajaye masiha'ee ko
loog aate hein bohat dil ko dukhane mere

kaashi aurooN ki turhaaN mein bhi keH sukta
baat soon li hai meri, aaj khuda ne mere

to hai kis haal mein aih zood-faramosh mere
mujh ko tu cheen lya aihed-e wafa ne mere

chara-gr yooN tu bohut heiN magr aeh jaan-e-faraz
juz teray aur koi zaghum na janay meray
 
dr_amjad (May 3, 2007 at 9:15am)
Qurbat bhi nahi, dil say utar bhi nahi jata
wo shakhs koi faisla kar bhi nahi jata

Dil ko teri chahat pay bharosa bhi bahut hay
aur tujh say bichhaR janay ka dar bhi nahi jata

Aankhein hain kay khali nahi rehti hain Lahu say
aur zakhm-e-judayee hay kay bhar bhi nahi jata

Wo rahat-e-jaaN hay magar is dar badari mein
aisa hay kay ab dhiyaan udhar bhi nahi jata

Hum dohri aziyyat kay gariftaar musafir
paaon bhi hain shull, shauq-e-safar bhi nahi jata

Pagal huay jatay ho Faraz, us say milay kya
itni si khushi say koi mar bhi nahi jata
 
pilot_786 (May 3, 2007 at 9:07am)
Hum Dekhain Gay (We shall see ), is something very beautiful, something i have heard after such a long time.I have always liked...

......God bless America

The Wall
Peace is the Answer
Just Back from Hell
Silent Heroes
If I don't come back
Actions and Reactions
The Second Amendment
To all of you...
I Love this Country (America)
If it was you...
 
muslim_2b4ever (April 30, 2007 at 10:20am)
MashaAllah, last one was awesome, though didnt quite understand what the other two were all about. I liked it, is it sung by some singer?Good work again.
 
Shifa11 (April 29, 2007 at 10:55am)


Wonderful pieces...especially the one by Faiz Ahmed Faiz...:)
Hope you're well...its been awhile!!
 
Aliya06 (April 28, 2007 at 6:19pm)
This piece by Faiz is excellent....I also love the meray dil meray musafir by Faraz!
 
dr_amjad (April 28, 2007 at 9:34am)
I am dance'n non stop- Voice music and rythm is absolutely mind blowing in those first two.I havent heard the third yet but seems very energtic poetry. Faiz is the best.
 
egocentric_tina (April 27, 2007 at 10:06am)
Thanks for the english translation of the last one. Its beautiful, how about translat'ng other two?
 
heart_surgeon (April 26, 2007 at 3:47pm)
Its a Qawwalli sung by Abida Parveen. Simply outstanding and an everlasting efffects. Ishq i haqiqi va majazi, depends on, which eye sight you are carrying. Thanks for the comments buddies.